Agnipath: Good intentioned schemes get tangled in partisan po itics, PM Narendra Modi says
關于“烈火之路”征兵計劃:莫迪說,善意的計劃卷入黨派政治
NEW DELHI: PM Narendra Modi on Sunday said it is the country’s “misfortune” that schemes with good intent get mired in partisan po itics.
新德里:莫迪總理周日表示,善意的計劃陷入黨派政治,這是國家的“不幸”。
“It is the misfortune of our country that many schemes, launched for good purpose, get entangled in partisan po itics. Media also gets dragged into it due to its TRP compulsions and then it acquires a life of its own,” the PM said after inaugurating the Pragati Maidan Integrated Transit Corridor in the national capital.
總理在首都Pragati Maidan綜合交通走廊舉行落成典禮后說道:“許多出于良好目的而推出的計劃卷入了黨派政治,這是我們國家的不幸。”
The comment comes in the backdrop of violent prests ag inst the Agnipath scheme with opposition parties demanding its rollback. However, Modi did not refer to the prests ag inst the new scheme for recruitment to the armed forces and, instead, recalled criticism faced by the Central Vista project emphasising that po itical parties and others opposed to it deliberately glossed over the fact that it was part of a larger scheme to rebuild go nment buildings, including those of the defence ministry.
這一評論是在反對“烈火之路”征兵計劃的暴力抗議活動的背景下發表的,反對黨要求撤回該計劃。
然而,莫迪沒有提及針對軍隊新招募計劃的抗議,而是回憶了“中央遠景”項目面臨的批評,強調政黨和其他反對的人故意掩蓋這是重建政府大樓(包括國防部大樓)計劃的一部分。
The lament about “well-intentioned” schemes being rendered controversial was in line with the go nment’s regret over having to roll back farm laws and drop changes in the land acquisition law.
對于“善意”計劃引起爭議的哀嘆,與政府后悔不得不取消農業法和放棄土地征用法的修改是一致的。
He expressed satisfaction that the Central Vista project is moving rapidly and in the coming days the capital of India will be a topic of discussion globally and a matter of pride for all Indians.
他對“中央遠景”項目進展迅速表示滿意,印度首都將成為全球討論的話題和所有印度人的驕傲。
以下是印度時報讀者的評論:譯者:Jessica.Wu
2 hou
Absolutely ! Something needs to be done immediately in this regard.
絕對正確
在這方面應該立即采取行動。
0 0 • Reply • Flag
If the Agnipath/Agniveer proposal is for reducing the burden of Sry and pensions of defence personnel,let the Govt first curtail heavy pensionery benefits to our po iticians, MPs and MLAs etc.. Let the Govt declare the financial implications on such freebies.
如果“烈火之路”計劃是為了減輕國防人員的工資和養老金負擔,那就讓政府先削減政客和議員的巨額養老金福利吧。政府說說免費贈品的財政影響吧。
0 1 • Reply • Flag
Karma is a circle... what BJP did when it was in opposition ... same is being done by today's opposition... else when BJP is in opposition then that day's ruling will call BJP anti national etc...
因果報應是一個循環…人民黨當反對黨時做了什么,今天的反對派也在如法炮制。
如果人民黨是反對黨,那么當天的執政黨就會說人民黨是反國家的…
Sourav Sharma
This is the biggest problem with this Govt. No inputs are taken for whom Bills are drafted.
這是本屆政府最大的問題。法案起草時,沒有問大家的意見。
Prakash Subrniam
You did this before 2014. Don't forget that as per your convenience
在2014年之前你就是這么做的,別忘了
Abhay Sandwar
Nothing new where external forces in association with internal bad elements backed by po itical wings operate to stalemate and create unimaginable problems in shape of burning public property .GOVT too needs to read the situations .
外部勢力和內部不良分子在政治勢力的支持下陷入僵局,并造成難以想象的問題,比如燒毀公共財產。印度政府需要了解情況。
Lalit Bhatia
8 yrs have gone by. Now prove your mettle and thrash black and blue any congressi aur ji di goon. People have not ed you to become another manmohan.
8年過去了?,F在證明你的勇氣,
把國大黨的徒打得鼻青臉腫。
人們選你,不是讓你當另一個曼莫漢。
1 0 • Reply • Flag
The fact remains that any new policy decisions are not acceptable to the opposition parties.They never took any major reform during their tenure in the office.Not that Mr Modi should be supported for any thing n every thing but issues should be taken up in proper forum.judiciary is also there for redressal.Pl do not instigate people and do not oppose things for the sake of opposition.
事實上,任何新的政策決定,反對黨都不接受。
他們在任期間從未進行過重大改革。
并不是說莫迪在任何事情上都應該得到支持,而是問題應該在適當的論壇上討論。
不要教唆他人,也不要為了反對而反對。
Priya Saxena
All true Indians plus our Armed forces are with Modi ji on the Agnipath scheme. The Congress and the riers they sponsored can go to hell. All of them anyway will never get to join in our military and they must be thankful they weren't s t dead on their filthy violent heads while they were burning down trains.
所有真正的印度人和我們的軍隊都支持莫迪的“烈火之路”計劃。
國大黨和他們支持的暴 徒下地獄去吧。
他們無論如何都不會加入我們的軍隊,
他們在燒毀火車時沒有被爆頭,他們應該感激。
Vahid Kazi
You were doing same thing 8 years ago when you are in opposition
8年前當你還是反對黨的時候,也是這樣做的
1 3 • Reply • Flag
Really? Does it mean that you get the license now toruin the country??
這是不是意味著你現在拿到了毀了這個國家的許可證??
Lahu Pawar
Same good intention by Modi please believe him as you believed him during,GST disaster,Lockdown agony,Demonetisation suffering,CAA NRC,FARM laws,And beprepared for his good intention in future also.
又是莫迪的善意,請相信他,就像商品及服務稅、封鎖、廢鈔令、CAA、 NRC、農業法案推出時相信他一樣,并為他未來的善意做好準備。
2 5 • Reply • Flag
Who is the arsonist here? The youth or the PM who is burning the whole country?
誰是縱火犯?
是年輕人還是讓整個國家陷入水深火熱的總理?
5 7 • Reply • Flag
Cor ion isnour biggest problem its sucking india fm inside. Modi is not doing anything for that. Unless tackle that we cannot be a power.
腐 敗是我們最大的問題,它在吞噬印度。
莫迪沒有為此采取任何措施。除非解決這個問題,否則我們就不能成為強國。
User Indian
Any foolhardy is bound to get flaks. This is not the first time disaster has happened , Demonetisation / GST / unplanned lock downs --- are some of the examples. As and when it happens his cronies get down to start explanations. stupid.
任何有勇無謀的行為都會遭到猛烈抨擊。這不是第一次發生災難,廢鈔令/商品服務稅/計劃外封鎖就是一些例子。當事情發生時,他的親信們開始著手解釋,愚蠢。
Rv Sagar
He committed a blunder by withdrawing the Farm Bill.
他取消了農業法案,犯了一個錯誤。
rajakumar goathan nair
Getting good sry, good food. good mind and body, free education and possessing a degree, getting more chances for the future, patriotic human; all these at the age of 17—21 years of age. AGNIPATH is an excellent idea. It will strengthen our Armed Forces and Nation.
At the age of 17 years our childrens can become an earning member and help their families with the good amount of remuneration
薪水高,吃得好,身心健康,享受免費教育,獲得學位,未來將獲得更多的機會。
所有這些都發生在17-21歲的時候。“烈火之路”是個好主意,加強我們的軍隊和國家。
在17歲的時候,我們的孩子就可以有收入,獲得豐厚的報酬,幫助家庭
mathaia
what is good intention... this is a total flop scheme like many of other schemes.
什么善意……這是一個完全失敗的計劃,像許多其他計劃一樣。
Corrupt congress kutra
Corrupt antinational congress and tukde tukde gangs are waiting like vultures for any opportunity to mislead people of India to provoke them to fight ag inst our nation. Their only interest is grab the power and loot the country.
腐 敗的反國家的國大黨及其他團伙像禿鷹一樣等待機會,誤導印度人民,挑撥他們反對我們的國家。他們唯一的興趣是攫取權力,洗劫國家。
navin panchal
can't believe this fekuram he has vowed to destroy this country by all means....this is not the first time he has goofed up....
shameless fellow
不能信,他發誓要想盡一切辦法摧毀這個國家....這不是他第一次犯錯了....
無恥的家伙